Bonjour, Je dois réaliser un blog sur la nutrition en anglais. J'aimerais que quelqu'un traduise cette phrase car j'ai un grand doute niveau syntaxe (pas de tra
Anglais
scharefs
Question
Bonjour,
Je dois réaliser un blog sur la nutrition en anglais. J'aimerais que quelqu'un traduise cette phrase car j'ai un grand doute niveau syntaxe (pas de traducteur s'il vous plaît) :
"Alors pourquoi ne pas commencer à bien manger dès aujourd'hui ?"
Merci beaucoup
Je dois réaliser un blog sur la nutrition en anglais. J'aimerais que quelqu'un traduise cette phrase car j'ai un grand doute niveau syntaxe (pas de traducteur s'il vous plaît) :
"Alors pourquoi ne pas commencer à bien manger dès aujourd'hui ?"
Merci beaucoup
2 Réponse
-
1. Réponse soumaiysarah
Réponse:
so why don't begin to eating well from today ?
Explications:
j'ai essayé de bien traduire au maximum sans traducteur, normalement la phrase est bonne .
-
2. Réponse arianasarah
Bonjour
So why don't we start (eating well/eating healthy)* from today
*ca depend du sens (eating well) veut dire bien manger, mais bien manger peut aussi avoir un sens comme manger sain, qui veut dire (eating healthy)
Je n'ai pas utiliser de traducteur
Bonne journee